Lunar New Year

Lunar New Year, which begins on 10 February in 2024, is the largest festival in many East and Central Asian cultures. Lunar New Year typically falls on the second new moon following the winter solstice. In China, this festival is also called Chinese New Year or the Spring Festival. Each year highlights one of twelve animals in the Shengxiao, the Chinese Zodiac.

This year will be the year of the dragon, one of the most prevalent symbols in East and Central Asian material culture. People born in the year of the dragon are characterized as intelligent, lucky, and charismatic. Dragons have historically been depicted in forms such as embroidery, porcelain, sculpture, paintings, jade, ivory, and furniture.

Dragons are particularly popular in embroidery, one of East Asia’s oldest decorative arts traditions, originating in China during the late Neolithic period. From the first century CE, silk embroidery technology spread to Japan, Korea, and Central Asia. Throughout the centuries, Chinese symbols, imagery, and embroidery techniques continued to have significant influences on embroidery practices across Asia. Dragons, also originating in China, have a long history in East Asian art forms. Dragon imagery dates to at least the Zhou period (1046-256 BCE), where it functioned as a totem to which small agricultural clans prayed for rain and protection from fires. This is why many East Asian dragons, such as those depicted in the much later Meiji tapestry below, are often depicted in ponds or seas. Water dragons symbolize prosperity for the owner. While imperial robes are the most famous form of dragon embroidery today, everyday water dragons comprise a far larger quantity of objects that have survived. This is particularly a result of the Ming Dynasty’s (1368-1644) rapidly growing merchant class, which increased the demand for silk embroidery and continued into the Qing Dynasty (1644-1911).

In the late nineteenth and early twentieth centuries, there was unprecedented Western demand for Chinese and Japanese silk embroidery, as China and especially Japan opened foreign trade. Export markets were already popular within Asia and Europeans had long enjoyed fine examples of handwoven dragon embroideries. As foreign demand grew, China and Japan mass produced silk embroidery in export markets for the first time. Improved technology and the advent of embroidery factories also contributed to this rapidly increasing market, which catered to Western tastes. In the early 20th century, silk was China’s largest export commodity. By the 1930s, this demand subsided due to the rise of synthetic fibers. Today, regardless of the medium, dragons continue to enjoy popularity in Asia and throughout the world.

Year of the Dragon

In East Asian cultures, the Year of The Dragon in the Zodiac is marked with power, energy and fortune, with strength and intelligence assured of those born during this period.

Whilst every symbol holds a special place in East Asian cultures, the dragon has always held a significant place in the nations folklore and history, with emperors associating themselves with the dragon as a symbol of imperial authority and strength.

The dragon has often been used for many decorative items throughout history in the art world and even further afield. At Doerr Dallas we thought we would talk you through some of the most glorious examples of this most auspicious figure.

1. Vacheron Constantin Les Cabinotiers – Recits de Voyages collection

Vacheron Constantin, despite usually being a very conservative watch brand have recently introduced this impactful piece in a series of multicultural one-offs. Included in the stunning line-up is an ode to China, with a five-clawed dragon realised in grisaille enamel. The 16th century technique uses white enamel on a dark enamel base to emphasise the interplay of light and shadow without the use of vibrant colours.

2. An early 20th century Chinese Dragon carpet

The carpets of the far east have always been fascinating to many people and this example is no different.

Stunning golden dragons on a deep indigo blue background with a classical T pattern border design, it is supposed that the figures from which they were derived, once symbolised thunder and clouds.

3. A mid 19th century Tibetan painted chest of drawers

The number 12 figures prominently in Tibetan astrology, making this simple chest’s dozen drawers the perfect canvas to honour the year of the dragon. Tibetan astrology recognizes a 12-year cycle, characterized by 12 animals, including the dragons that wind their way on this expressively painted cabinet. The gessoed dragons symbolize ambition, dignity and success. Camouflaged by lush flowers and vines, each writhing dragon clutches in its claws a lotus flower, a symbol of purity and perfection, and a peach, a symbol of immortality.

4. A 20th century Chinese Jardiniere upon stand

This monumental cloisonné enamel jardinière is a superb example of 20th century Chinese design. The jardinière is of traditional form, rising from a narrow foot to a flared shoulder and culminating in a rolled rim. The body is profusely adorned with cloisonné enamel designs over the white enamel ground: dragons, waves, floral patterns, and other motifs abound. The piece is supported by a wooden stand, each of the stand’s four legs ornately carved and finished.

So whilst the images of other Zodiac figures such as the Rat, Dog, Rabbit and others all have their fans, it’s clear that the Dragon really does hold a special place in the heart of the Chinese people and judging by the popularity of the items relating to it, all over the world.

Decoding Bencharong Porcelain

During the eighteenth and nineteenth centuries, Bencharong porcelain was considered Thailand’s most valuable ceramic ware and is still widely celebrated in Thai culture today.

First commissioned by the royal Thai court from the late Ayutthaya period (1351-1767), Bencharong wares were produced in a variety of shapes, colours, and sizes, featuring both religious and secular motifs.

These pieces are instantly recognizable for their bright palette, geometric patterns, and frequent appearance of Thai Buddhist scenes. The name “Bencharong” means “five colours” in Thai; however, most Bencharong palettes range from three to eight colours.

The Bencharong palette first included yellow, black, white, red, and turquoise. Later, blue, orange, purple, and pink increasingly appeared.There is more than meets the eye, however, as this quintessentially “Thai” form was crafted entirely in China at Jingdezhen!

The most common theory for Bencharong’s name cites a literal translation from Bencharong’s Chinese Ming predecessor, wucai (“five colours” in Chinese). Another theory links the name to bencharongse, a Thai cotton dyeing technique with a similar five-colour palette, dating to the Sukhothai period (1238-1438).

Techniques

Bencharong techniques closely resemble those of Ming and Qing wucai (sometimes called yingcai in the Qing Dynasty or famille verte, noire, or jaune). Like Bencharong, wucai was also glazed, double fired, and decorated with three-to-eight polychrome enamels.

The primary differences between domestic wuai and Bencharong are Bencharong’s different colour palette (particularly turquoise), which catered to Thai tastes, its lack of underglaze blue, and its enamel, which was more thickly applied.Bencharong enamels also cover the entire surface of the body, displaying no white porcelain, unlike many of their domestic Chinese counterparts.

Bencharong’s production history is difficult to reconstruct, as no commission records remain. However, recent excavations at Jingdezhen have revealed decorated Bencharong sherds, suggesting that Bencharong wares were both fired and decorated at Jingdezhen, during a period when some export wares were only fired at Jingdezhen and decorated after export.

Dating and Uses

One useful technique to date Bencharong objects is by palette. Objects such as the one below (currently on display at the Humboldt Forum in Berlin) can be dated to the eighteenth century because nineteenth- century pieces often heavily feature pink or gold, a technique called Lai Nam Thong.

This piece also minimizes use of purple and blue, meaning that it was unlikely produced after 1800. When examining an object, don’t forget to examine the interior, which can provide useful clues! For example, turquoise interiors are only found in earlier Bencharong wares. Precise dating is typically unreliable, as Bencharong styles did not always align with Thai reigns.

Bencharong was often used as a dining ware, and therefore often came in matching sets.

Early Bencharong court wares also sometimes served as containers for cosmetics or medicine.

Initially, Bencharong was only produced for the Thai court, but high nineteenth-century demand necessitated expanded production for Thai nobility and merchants.

In the nineteenth century, King Rama II so admired Bencharong that he attempted to produce copies himself, as he was an amateur artist!

Visual Characteristics

Bencharong decorations often reflect traditional artistic tastes across Thai media. Bencharong’s most common motifs include geometric patterns, Buddhist or Hindu iconography, mythic or literary creatures, and Thai flora and fauna.

The entire surface of the Buddhist lidded bowl at the Humboldt Forum is covered with polychrome enamels in red, navy, turquoise, white, yellow, and green, with floral bands and motifs surrounding Buddhist figures. These bands typically frame primary motifs and are either plain or subtly decorated.

The various floral patterns, particularly the yellow stem pattern at the top of the bowl, are commonly found in Buddhist Bencharong wares. The red band near the bottom of the bowl and repeated throughout the lid is a lai kruay cherng pattern (a funnel motif) depicting repeating tri-lobed flowers.

Given Buddhism’s predominance in Thailand, many Bencharong wares depict scenes specific to Thai Theravada Buddhism. This scene takes place in the Himaphan forest, a lower Buddhist heaven. At the center of the primary scene sits a thephanom on a red medallion shaped like a lotus petal, with his hands in anjali mudra.

The thephanom is a minor celestial being in Thai Theravada Buddhism, often mistaken by contemporary viewers for a Buddha. He wears jewellery and an ornate Thai headdress.

Although he is featured alone here, he is often surrounded by norasinghs, Thai Buddhist semi-deities who flank the thephanom and can be identified by their human upper body and lion/ deer mixture lower body.

Collecting Bencharong

Bencharong remains a popular form in museums and in private collections throughout the world, with a demand for a contemporary reproduction market in Thailand. Taking your Bencharong wares to a valuer may help you determine whether your objects are antiques or are contemporary reproductions.

Bencharong reveals a rich history of trade, religious activity at Thailand’s royal court, and upper-class desires to emulate royal tastes.

Further academic examination of the history of Bencharong may result in a better understanding of China’s historical relationship with Thailand, religious and secular imagery in Early-Bangkok Period art, merchant trade culture, and the upper class’ relationship with the royal Thai court.

Meanwhile, there is plenty Bencharong for us to enjoy in public collections, such as the Humboldt Forum,
the V&A, and the British Museum!

Enter the Dragon- The rise of Chinese buyers in the Art Market

From my experience in the UK Art Market the rise of interest from Chinese buyers has been enormous. For the first part of my career I worked in the European works of art and Asian Art salerooms of Christie’s South Kensington during the late 1990’s. The supply of available material for sale meant that every other week we could sell Chinese and Japanese works of art and porcelain. Very few clients were from the Asian countries, with most being drawn from the London and European trade. There was no internet and most buyers were reliant on catalogues, being present to bid or telephone bidding to buy at auction.

The current market is completely different. The availability of the internet to view sales, the use of agents for buyers in China and the global nature of the Art business has completely changed the market, with Chinese buyers coming to London especially in November to view and buy at sales and via the trade during Asian Art week. Regional salerooms have as much power to sell high value works of Chinese Art, as Christie’s, Sotheby’s and Bonhams. Regional auctioneers, while retaining their business independence, have worked together with the common interest to service and support the rise in demand for services to Chinese buyers.

The most valuable and saleable objects that are sold in the trade and via auction are those that exhibit rarity and a fine provenance. Previous ownership from a distinguished family, history and proof of trade via prestigious dealers all confirm on an object, a proof of history and by virtue of these qualities value.

At Rosebery’s Fine art auctioneers in July 2020, a rare pair of Chinese porcelain wall or sedan chair vases, from the reign of the Emperor Qianlong were sold for £324,500 including buyer’s premium. They were consigned from a private collection in the UK, and decorated in what were termed as yangcai or “foreign colours” because of the pink famille rose grounds, which came to the knowledge of Chinese craftsmen from the influence of European missionaries and craftsmen who were in China. The Emperor Qianlong was a connoisseur of porcelain and ordered his craftsmen at the Imperial porcelain works in Jingdezhen to design a vase for a sedan chair for flowers. He is known to have written poetry, some of which appears on these vases, and those sold in the past.
The Imperial poem inscribed on the offered pair of vases, titled ‘The Hanging Bottle’, is documented in The Complete Library of the Four Treasures. The Qianlong emperor composed this poem in 1758, the 23rd year of his reign, to express his delight upon viewing a sedan vase filled with fresh flowers hanging in his sedan chair on the way to a hunting trip. There are 320 Qianlong wall vases recorded in the collection of the Palace Museum in Beijing and about 138 of them are inscribed with poems by the emperor. There are thirteen wall vases in varying glazes and forms on the wall of The Hall of Three Rarities, the emperor’s special study in the Hall of Mental Cultivation in the Forbidden City.

The value achieved at auction was influenced by the colour of the decoration, the fact that they were a pair and that they had direct connection to the Emperor Qianlong. A Chinese agent eventually secured the winning bid.

A pair of Chinese porcelain wall or sedan chair vases

A pair of Chinese porcelain wall or sedan chair vases, from the reign of the Emperor Qianlong were sold for £324,500 in July 2020. Image courtesy of Rosebery’s fine Art auctioneers.

Scholars have collected a wide range of different ceramic wares from China over the centuries. Of my favourite are the wares decorated in single colours or variations of this theme. One type of ware is called Jun ware and dates from the Song Dynasty (960-1279). Ceramics were produced in Junzhou Prefecture (today’s Yuzhou) in Henan province, found in the middle of China. Ceramic production lasted there from the Song (960-1279) to the Ming (1368-1644) dynasty and is usually typified a thick almost custard like pale purple glaze, with splashes of a deeper purple on the surface. These wares, while not greatly prized, were still revered in the Ming dynasty and continue to achieve high values at auction.

Chinese Jun bowl

Chinese Jun bowl produced during the Song Dynasty. Image courtesy of Woolley and Wallis.

This Chinese Jun bowl was sold on the 21st May 2014 for £26,000 and is typical of the wares produced during the Song Dynasty, but was attributed to a rival faction of the same period, the Jin. It is typical of the type of bowl made of the period with the thick pale lavender coloured glaze over laid with abstract cloud like large purple splashes.

Bill of sale Chinese Jun bowl dated 1946

Invoice for the Chinese Jun bowl dated 1946, from John Sparks, London. Images courtesy of Woolley and Wallis.

Of importance to the piece was the provenance from the dealership of John Spark’s Ltd, a prominent London dealer, whose receipt was sold with the piece, dated the 1st January 1946 and the former owner, the late Dowager Viscountess Harcourt. Of equal importance is the fact that a similar form of bowl is found in the collection of the Palace Museum in Beijing.

Made in China, a Brief Guide to the Meaning of Chinese Porcelain Marks

As a valuer of Chinese and European ceramics, one of the main actions in assessing an item is to look at the base of an object as it can tell a thousand stories.

Mostly, this simple action will yield information, although on the rare occasion it does not, you might find the ashes of your client’s beloved relative at your feet, or indeed the corpse of a dead mouse. While I have not had the ashes of any deceased individual at my feet, passing meetings with mummified mice are a hazard of the job to which I can relate to in the hunt for an item’s history and authenticity.

The marks on Chinese porcelain wares are generally found on the base of the pot and are made up of four or six characters or a stylised seal mark, made of geometric designs that mirror the handwritten characters.

The marks will generally refer to an Emperor’s reign and confusingly are not a real indication of the age of the piece. If the age of the porcelain is considered to be of the same date as the mark in question, it is commonly described as being “of mark and period.” However, Chinese potters did mark porcelain with earlier reign marks to the date of the manufacture as a mark of respect to earlier wares and Emperors.

This can cause some confusion with dating Chinese porcelain!

Only expertise and experience can assess age, although sometimes an invasive test, such as a thermoluminescence test, might assist the valuer. Invasive tests are far from ideal as they do require a sample to be removed from a pot.  Commonly, ancient Chinese terracotta tomb figures are sold on the marketplace with these tests and accompanying certificates. Oxford is currently one of the centres for issuing these certificates in the UK.

The translation of the marks one finds on Chinese porcelains are well documented in books including Gerald Davison’s excellent, “The Handbook of Marks on Chinese Ceramics”, which includes the main reign marks for the Ming and Qing dynasty emperors and other less commonly documented marks.

With practise, comparing and reading both written and seal marks on Chinese porcelain becomes easier, especially with the correct textbooks by your side. However, with a little more knowledge of written Chinese and the method of writing Chinese characters, this can be made easier and more satisfying to understand.

Each character would have been applied with a brush; the shapes made by varying the amount of pressure applied to the brush as the stroke is made. This is also relevant to forming Chinese characters in calligraphy. Each character would have been made by performing a varied number of strokes, from three to fourteen in the characters below. Understanding the order in which the strokes are written (generally left to right), their proportion and the formation of the character can help one to appreciate the character more precisely, and if one could understand the components of each character more fully, one would be able to consult a Chinese dictionary to find the meaning. Mostly marks used on Chinese porcelain appear as commonly used words in today’s modern Chinese language. For example, the character for year has not changed in hundreds of years, and can be found on Ming porcelain, and in an e mail today.

The first mark below is a Ming blue and white porcelain bowl that sold for $7,470,000 (£733,927) at Christie’s Hong Kong in May 2013 and below that, a pair of Yongzheng doucai conical Dragon bowls and covers, that sold for £212,000 at Christie’s London in November 2019.

The mark below shows from the top right down to left down, the characters for Da Ming Xuan, De Nian li, which translates as Great Ming Xuan De Year produced (in) or effectively, “this piece was produced in the reign of the Ming Emperor Xuan De.”

Ming porcelain mark

Ming porcelain mark. Image courtesy of Christie’s

The mark below shows from top right down and across to the left, the characters Da Qing Yong Zheng Nian li, with translates as Great Qing Yong Zheng Year produced (in), or effectively, “this piece was produced in the reign of the Qing Emperor Yong Zheng.”

Yongzheng porcelain mark

Yongzheng porcelain mark . Image courtesy of Christie’s